Que é como quem diz… Feliz Natal!
Se em vez de driving ele cantasse flying, esta seria a banda sonora perfeita para as próximas horas (Cracóvia => Milão => Lisboa)!
Que é como quem diz… Feliz Natal!
Se em vez de driving ele cantasse flying, esta seria a banda sonora perfeita para as próximas horas (Cracóvia => Milão => Lisboa)!
Então, ninguém escreve sobre isto? Tal como acontece todos os anos por esta altura (!), a mini-comunidade portuguesa que ainda resiste em Cracóvia juntou-se para um jantarzinho de Natal.
No ano passado fomos ao único restaurante "português" da cidade (o Piri-Piri), mas a comida foi tão estranha que desde essa altura nunca mais lá voltámos. Este ano resolvemos fazer a nossa própria comida portuguesa e na verdade não ficou nada mal.
De vez em quando alguns carregamentos de bacalhau vão chegando à Polónia e há que os aproveitar. Agora foi o Fernão que esteve em Portugal e trouxe 4 kg dele, pelo que tive oportunidade de coordenar a preparação de um Bacalhau à Tiagowski (é o Bacalhau à Gomes de Sá da receita que aqui deixei há uns dias). Mais uma vez ficou com cheiro, sabor e aspecto de Bacalhau à Gomes de Sá, pelo que a receita está aprovadíssima!
Aqui fica a já habitual foto:
Mas, como é Natal, a Ana fez-nos umas rabanadas deliciosas e a Ania trouxe uma sobremesa polaca típica desta época, chamada kutia:
Que maravilha!
E pronto… estou a poucas horas de voltar a casa!
… ‘N Portugal:
Vi por acidente este videoclip na SIC Radical (às 3 da manhã, quando passam aquelas músicas menos mainstream) e não resisti em metê-lo aqui. Portugal, I’m missing you!
Há uns meses atrás recebi este e-mail:
ORGANIZATIONAL ANNOUNCEMENT
It has been brought to our attention by several officials visiting our corporate Headquarters that offensive language is commonly used by our Portuguese-speaking staff.
Such behaviour, in addition to violating our Policies, is highly unprofessional and offensive to both visitors and colleagues.
In order to avoid such situations please note that all Staff is kindly requested to IMMEDIATELY adhere to the following rules:
1. Words like merda, caralho, foda-se, porra or puta que o pariu and other such expressions will not be used for emphasis, no matter how heated the discussion.
2. You will not say cagada when someone makes a mistake, or ganda merda if you see somebody either being reprimanded or making a mistake, or que grande cagada when a major mistake has been made. All forms derivate from the verb cagar are inappropriate in our environment.
3. No manager or supervisor, under no circumstances, will be referred to as filho da puta, cabrão, ó grande come merda, or vaca gorda da puta que a pariu.
4. Lack of determination will not be referred to as falta de colhões or coisa de maricas and neither will persons who lack initiative as picha mole, corno, or mariconço.
5. Unusual or creative ideas from your superiors are not to be referred to as punheta mental.
6. Do not say esse cabrão enche-me a porra do juízo if a person is persistent. When a task is heavy to achieve remember that you must not say é uma foda. In a similar way, do not use esse gajo está fodido if a colleague is going through a difficult situation. Furthermore, you must not say que putedo when matters become complicated.
7. When asking someone to leave you alone, you must not say vai à merda. Do not ever substitute "May I help you?" with "Que porra é que tu queres??". When things get tough, an acceptable statement such as "we are going through a difficult time" should be used, rather than isto está tudo fodido.
8. No salary increase shall ever be referred to as aumento dum cabrão.
9. Last but not least, after reading this memo please do not say mete-o no cu. Just keep it clean and dispose of it properly. We hope you will keep these directions in mind.
Thank you.
Acho que é bastante velhinho e provavelmente a maior parte de vós já o terá recebido, mas mesmo assim não deixa ter a sua piada – especialmente para aqueles que trabalhem ou já tenham trabalhado com outros portugueses em ambientes internacionais onde a maioria dos colegas não entende a língua de Camões!
Durante o período em que estive em casa "doente" nem tudo foi mau. Tive imenso tempo livre, muitas visitas e zero stress. Num desses dias o Jacek, que tinha estado em Portugal, trouxe-me o bacalhau que por lá comprou e pediu que fosse cozinhado "à maneira portuguesa".
Eu nunca tinha cozinhado bacalhau mas aceitei fazê-lo – afinal sou português e pelo menos sabia o aspecto e o sabor que o prato final deveria ter!
Inicialmente quis fazer Bacalhau à Brás mas, como na Polónia não se encontra batata palha, desisti da ideia. Pensei também em Bacalhau com batatas a murro mas depois lembrei-me que nesse caso os sabores do bacalhau, do azeite e do alho poderiam ser demasiado intensos para o paladar polaco…
Assim, decidi fazer um Bacalhau à Gomes de Sá. Encontrei três receitas (todas ligeiramente diferentes) e fiz uma fusão das mesmas. Para meu espanto, o resultado final foi este:
Quer o sabor, quer o aspecto eram de verdadeiro Bacalhau à Gomes de Sá!!! Todos adoraram e agora vou ter que o fazer mais vezes (quando houver mais bacalhau)!
Tenho a certeza de que foi sorte de principiante e que da próxima vez provavelmente não ficará tão bom, por isso há que aproveitar enquanto ainda posso dizer bem deste prato. A receita é mesmo muito simples de fazer e recomendo-a a todos os portugueses espalhados pelo mundo que queiram dar a provar um pouco da nossa gastronomia.
Para lerem a receita basta abrir o resto do post!
Ontem, dia 6 de Dezembro, celebrou-se o dia do nome do Pai Natal.
Fiquei a saber que na Polónia o Pai Natal chama-se Święty Mikołaj e que este dia é o Mikołajki.
A tradição diz que no Mikołajki as crianças recebem um pequeno presente que normalmente encontram debaixo da sua almofada ou nos seus sapatos e que acreditam ter sido entregue pelo Pai Natal – eu recebi um Pai Natal de chocolate e fiquei feliz!
Apesar de ser praticamente Natal, está um "calor" anormal para esta época do ano e não há neve. Aqui, Natal sem neve não é Natal.
PS – Tenho que meter na minha agenda uma nota para que no próximo ano me lembre de comprar chocolates de Natal para oferecer neste dia!