L’Auberge Polonais

Kosciol Mariacki (eu moro a dois minutos deste sítio!)«When you first arrive in a new city, nothing makes sense. Everything’s unknown, virgin… After you’ve lived here, walked these streets, you’ll know them inside out. You’ll know these people. Once you’ve lived here, crossed this street 10, 20, 1000 times… it’ll belong to you because you’ve lived there. That was about to happen to me, but I didn’t know it yet.»

ou na versão original em Francês:

«Quand on arrive dans une ville on voit des rues en perspective, des suites de bâtiments vides de sens. Tout est inconnu, vierge…. Voilà plus tard on aura habité cette ville. On aura marché dans ces rues, on aura été au bout des perspectives, on aura connu ces bâtiments, on aura vécu des histoires avec des gens. Quand on aura vécu dans cette ville, cette rue on l’aura pris dix, vingt, mille fois… Au bout d’un moment, tout ça vous appartient parce qu’on y a vécu. C’est ce qui allait m’arriver, et je le savais pas encore.»

in L’Auberge Espagnole.

Moro em Cracóvia há exactamente dois meses. Neste momento não faço a mínima ideia de quanto tempo mais ficarei por aqui – poderão ser semanas, meses ou anos. O que sei é que independentemente do que aconteça esta cidade já se tornou parte de mim para todo o sempre. As ruas, os prédios, as cores, os sons e os cheiros são-me cada vez mais familiares e sinto-me verdadeiramente em casa. Adoro-te cidade!

PS – Estou para ver se vou continuar a dizer isto quando estiverem 30 graus negativos lá fora!:D

No comments yet.

Leave a Comment